Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

पुरा न स्थापितं लिंगं कस्यचित्केनचित्क्वचित् । किमाकृति भवेल्लिंगं नैतद्वेत्त्यपि कश्चन

purā na sthāpitaṃ liṃgaṃ kasyacitkenacitkvacit | kimākṛti bhavelliṃgaṃ naitadvettyapi kaścana

In uralter Zeit wurde dieser Liṅga von niemandem, nirgendwo eingesetzt. Welche Gestalt er in Wahrheit hat — das weiß überhaupt niemand.

पुराformerly
पुरा:
Kāla-adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
not
:
Pratiṣedha
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
स्थापितम्installed/established
स्थापितम्:
Karma (Object complement)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापयति; तस्य क्त (past passive participle)
Formक्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विशेषणम्
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कस्यचित्of someone/anyone
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootkas-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; अनिर्दिष्ट-सम्बन्धः
केनचित्by someone/anyone
केनचित्:
Karana (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootkas-cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
क्वचित्anywhere
क्वचित्:
Desha-adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb ‘anywhere/somewhere’)
किम्what
किम्:
Visheshana (Interrogative)
TypeAdjective
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रश्नार्थक
आकृतिःform/shape
आकृतिः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootākṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एतत्this
एतत्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
कश्चनanyone
कश्चन:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootkas-cana (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्ट-प्रयोगः

Skanda

Tirtha: Avimukteśvara (svayambhū implication)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: An ancient liṅga emerging from the earth or radiant void without human hands; sages and gods stand perplexed, indicating that its true ‘ākṛti’ cannot be grasped.

A
Avimukteśvara Liṅga
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

The liṅga’s sanctity is grounded in being self-manifest and beyond ordinary provenance or complete human comprehension.

Avimukta-kṣetra in Kāśī, through the unique status of the Avimukteśvara Liṅga.

None; the verse focuses on the liṅga’s non-human स्थापना (installation) and mysterious form.