न संविशेत संध्यायां प्रत्यक्सौम्यशिरा अपि । विण्मूत्रष्ठीवनं नाप्सु कुर्याद्दीर्घजिजीविषुः
na saṃviśeta saṃdhyāyāṃ pratyaksaumyaśirā api | viṇmūtraṣṭhīvanaṃ nāpsu kuryāddīrghajijīviṣuḥ
Man soll sich zur Sandhyā, in der Dämmerung, nicht niederlegen, selbst wenn der Kopf nach Norden gewandt ist. Wer langes Leben begehrt, soll weder Kot noch Urin noch Speichel ins Wasser geben.
Skanda
Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa-sannidhi)
Type: ghat
Scene: Sunset on the Gaṅgā ghāṭ: devotees remain awake and seated for sandhyā, facing the river; a sign-like moral tableau shows a pilgrim carefully avoiding polluting the water, carrying water in a vessel for cleansing away from the river edge.
Honor sacred times and sacred elements: twilight is for discipline, and water is to be protected from impurity.
Within the Kāśīkhaṇḍa, the teaching aligns with Kāśī’s sanctity—especially the reverence for holy waters associated with the city.
Do not recline at sandhyā; do not pollute water with excreta or spittle, as a longevity- and purity-oriented rule.