Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 24

तासां च पंचसूनानां निराकरणहेतवः । क्रतवः पंच निर्दिष्टा गृहि श्रेयोभिवर्धनाः

tāsāṃ ca paṃcasūnānāṃ nirākaraṇahetavaḥ | kratavaḥ paṃca nirdiṣṭā gṛhi śreyobhivardhanāḥ

Und um die aus jenen fünf «täglichen Schlachtungen» entstehenden Makel zu tilgen, sind fünf Opferhandlungen vorgeschrieben, die Wohlergehen und geistiges Heil des Hausherrn mehren.

तासाम्of those
तासाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचनम्; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
पञ्चसूनानाम्of the five sūnā-s
पञ्चसूनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपञ्च + सूना (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचनम्; समासः द्विगु (पञ्च सूना:)
निराकरणहेतवःcauses/means of removal
निराकरणहेतवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिराकरण + हेतु (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; समासः तत्पुरुषः (निराकरणस्य हेतवः)
क्रतवःsacrificial rites
क्रतवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनार्थे; विशेषणम्
निर्दिष्टाःare prescribed/indicated
निर्दिष्टाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + दिश् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रातिपदिक: निर्दिष्ट)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; विशेषणम् (क्रतवः)
गृहिin the house
गृहि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्; वैदिक/छान्दस-रूपम् (गृहे इत्यर्थे)
श्रेयः-अभिवर्धनाःincreasing welfare/merit
श्रेयः-अभिवर्धनाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेयस् + अभिवर्धन (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; समासः तत्पुरुषः (श्रेयसः अभिवर्धनाः) विशेषणम् (क्रतवः)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A didactic tableau: five small altars or symbolic stations labeled for the five yajñas, with the householder moving clockwise, suggesting a daily circuit of duties.

S
Skanda
K
Kāśī (implied context)
P
Pañcasūnā
P
Pañcayajña

FAQs

Dharma provides constructive remedies: the five daily sacrifices purify the inevitable faults of ordinary household activity.

Within Kāśīkhaṇḍa, Kāśī is the sacred milieu where such daily dharma is taught as a path to śreyas and merit.

It prescribes five sacrifices (pañcayajña) as the means to remove the effects of the pañcasūnā.