ऋतुः षोडशयामिन्यश्चतस्रस्ता सुगर्हिताः । पुत्रास्तास्वपि या युग्मा अयुग्माः कन्यका प्रजाः
ṛtuḥ ṣoḍaśayāminyaścatasrastā sugarhitāḥ | putrāstāsvapi yā yugmā ayugmāḥ kanyakā prajāḥ
Die Zeit (ṛtu) umfasst sechzehn Nächte; unter ihnen werden vier streng getadelt. Selbst unter den übrigen gilt: Empfängnis in geraden Nächten bringt Söhne hervor, in ungeraden Nächten Töchter als Nachkommenschaft.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A calendar-like depiction: moon phases over sixteen nights, with four nights marked as prohibited; a priest instructs a couple beside a lamp and ritual vessels.
Householder dharma is portrayed as regulated and intentional; even intimate life is aligned with sacred timing and disciplined conduct.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is part of Kāśī’s dharma instruction framework.
It outlines ṛtukāla timing (sixteen nights), notes four censured nights, and associates even/odd nights with son/daughter outcomes.