सूते सुतान्बहून्नारी पृथुकुक्षिः सुखास्पदम् । क्षितीशं जनयेत्पुत्रं मंडूकाभेन कुक्षिणा
sūte sutānbahūnnārī pṛthukukṣiḥ sukhāspadam | kṣitīśaṃ janayetputraṃ maṃḍūkābhena kukṣiṇā
Man sagt, eine Frau mit breitem Bauch—eine Stätte des Wohlbefindens—gebiert viele Kinder; und mit einem bauch, der einem Frosch gleicht, gebiert sie einen Sohn, der zum Herrscher der Erde wird.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A narrative-omen scene: a noblewoman is shown with attendants while a sage interprets signs of fertility and future royal progeny; Kāśī’s temple skyline and Gaṅgā indicate the sacred setting.
Fertility and worldly success are depicted as outcomes associated with auspicious features, reflecting the Purāṇic view that prosperity is supported by order and благоприятность aligned with dharma.
The passage is embedded in the Kāśī Khaṇḍa’s Kāśī-centered narration, though this verse itself is not a tīrtha-māhātmya statement.
None in this verse.