सा पांसुला प्रजायेत कुलत्रयविनाशिनी । यस्याः कनिष्ठिका भूमिं न गच्छंत्याः परिस्पृशेत्
sā pāṃsulā prajāyeta kulatrayavināśinī | yasyāḥ kaniṣṭhikā bhūmiṃ na gacchaṃtyāḥ parispṛśet
Sie wird als «Pāṃsulā» geboren, als Vernichterin dreier Generationen der Familie — jene, deren kleiner Zeh selbst beim Gehen den Boden nicht richtig berührt.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general context)
Type: kshetra
Scene: A woman labeled ‘Pāṃsulā’ in narrative art: her gait appears unnatural, her little toe lifted from the earth; behind her, a fading family tree motif symbolizes ‘kula-traya-vināśa’.
It warns that adharma can harm not only the individual but also the stability of the family line, stressing responsibility and restraint.
The verse is embedded in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered teaching, though not itself a tīrtha-glorification.
None.