Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 98

ये ते शतं ततो जप्त्वा तोयस्यामंत्रणाय च । सुमित्रिया नो मंत्रेण पूर्वं कृत्वा जलांजलिम् । क्षिपेद्द्वेष्यं समुद्दिश्य जपन्दुर्मित्रिया इति

ye te śataṃ tato japtvā toyasyāmaṃtraṇāya ca | sumitriyā no maṃtreṇa pūrvaṃ kṛtvā jalāṃjalim | kṣipeddveṣyaṃ samuddiśya japandurmitriyā iti

Nachdem man «ye te śatam» hundertmal zur Anrufung und Weihe des Wassers gejapa hat und zuvor mit dem Mantra «sumitriyā no» eine Handvoll Wasser geschöpft hat, soll man es, den Feind im Sinn, fortwerfen und dabei «durmitriyā» sprechen.

yethose who/which
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
tethey/those
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; निर्देश (correlative)
śatama hundred (times)
śatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; संख्यावाचक (numeral)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
japtvāhaving recited
japtvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); धातु: जप्; पूर्वक्रिया (having done)
toyasyaof water
toyasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
āmantraṇāyafor invocation/for calling (it)
āmantraṇāya:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootāmantraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; प्रयोजन (dative/purpose)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
sumitriyāwith/by (the mantra) ‘sumitrī’
sumitriyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsu-mitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)
naḥof us/our
naḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), बहुवचन; एन्क्लिटिक रूप
maṃtreṇawith the mantra
maṃtreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)
pūrvamfirst/beforehand
pūrvam:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
kṛtvāhaving made/done
kṛtvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त (absolutive); धातु: कृ; पूर्वक्रिया
jalāñjalima handful (añjali) of water
jalāñjalim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjala + añjali (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (जलस्य अञ्जलिः); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kṣipetshould throw/cast
kṣipet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
dveṣyamthe hated/enemy (person)
dveṣyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdveṣya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object)
samuddiśyahaving aimed at/with reference to
samuddiśya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-diś (धातु) + य (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); धातु: सम्+उद्+दिश्; ‘उद्दिश्य’ = having indicated/aimed at
japanreciting
japan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle), प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग
durmitriyāwith/by (the mantra) ‘durmitrī’
durmitriyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdur-mitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)
itithus/“…”
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इति-समाप्तिसूचक (quotative)

Skanda

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa-snānāṅga)

Type: ghat

Scene: At a Gaṅgā ghāṭa at dawn, a sādhaka forms a cupped handful of river-water, murmurs Vedic-sounding mantras, and flicks/casts the water away as a protective gesture before entering the river.

FAQs

Purāṇic ritual often includes consecration and protection: the bather sanctifies water and ritually repels negativity.

The setting is Kāśī in the Skanda Purana; the verse itself is procedural and does not name a particular tīrtha.

Toyāmantraṇa (invocation of water) through specific mantras, followed by casting a water-anjali as a protective act.