Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

स्मरेदरुंधतीमुख्याः पतिव्रतवतीर्वधूः । नैमिषादीन्यरण्यानि पुरीः काशीपुरीमुखाः

smaredaruṃdhatīmukhyāḥ pativratavatīrvadhūḥ | naimiṣādīnyaraṇyāni purīḥ kāśīpurīmukhāḥ

Man soll der treuen, gelobten Ehefrauen (pativratā) gedenken, angeführt von Arundhatī; der heiligen Wälder, beginnend mit Naimiṣa; und der heiligen Städte, allen voran der Stadt Kāśī.

स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
अरुन्धतीमुख्याःwith Arundhatī as the foremost
अरुन्धतीमुख्याः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअरुन्धती + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण-प्रयोगः ("वधूः" इति विशेष्यस्य)
पतिव्रतवतीःdevoted to their husbands
पतिव्रतवतीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपतिव्रत + वत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण-प्रयोगः ("वधूः" इति विशेष्यस्य)
वधूःbrides/wives
वधूः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवधू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
नैमिषादीनिNaimiṣa and others
नैमिषादीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनैमिष + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण-प्रयोगः ("अरण्यानि" इति विशेष्यस्य)
अरण्यानिforests
अरण्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
पुरीःcities
पुरीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
काशीपुरीमुखाःwith Kāśī as the foremost city
काशीपुरीमुखाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकाशीपुरी + मुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण-प्रयोगः ("पुरीः" इति विशेष्यस्य)

Skanda

Tirtha: Kāśī (foremost purī); Naimiṣāraṇya (foremost araṇya in list)

Type: kshetra

Listener: Sages in the Naimiṣa frame (implied by Naimiṣa mention)

Scene: A pilgrim’s inner litany: Arundhatī as a luminous chaste wife beside Vasiṣṭha, then a sweep of sacred forests like Naimiṣa, finally the radiant skyline of Kāśī as the foremost holy city.

A
Arundhatī
N
Naimiṣāraṇya
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Dharma is upheld by exemplars (like Arundhatī) and by sacred landscapes; remembering them strengthens virtue and devotion.

Kāśīpurī (Vārāṇasī) is explicitly praised as foremost among cities; Naimiṣa is praised among sacred forests.

Morning smaraṇa of pativratā exemplars and प्रमुख (foremost) sacred places.