अवश्यं ज्ञानवापी सा नाम्ना भवितुमर्हति । चित्रं चित्रगतापीह या तव ज्ञानदायिनी
avaśyaṃ jñānavāpī sā nāmnā bhavitumarhati | citraṃ citragatāpīha yā tava jñānadāyinī
Wahrlich, sie verdient es, mit dem Namen „Jñānavāpī“ bekannt zu sein. Wunderbar ist es: obgleich sie hier nur ein Brunnen ist, schenkt sie dir Erkenntnis.
Kalāvatī’s attendants (marveling at the tīrtha)
Tirtha: Jñānavāpī
Type: kund
Scene: A luminous well whose waters seem to glow with insight; Kalāvatī is shown receiving ‘knowledge’ as a subtle radiance rising from the water, while attendants watch in awe.
Sacred places are not ordinary geography: a tīrtha can become a direct instrument of jñāna, transforming perception and life-direction.
Jñānavāpī in Kāśī (Vārāṇasī).
No explicit rite; the verse underscores the merit and marvel of Jñānavāpī as knowledge-giving, encouraging pilgrimage and darśana.