अथनेत्थं कथमियमकांडात्पर्यमूमुहत् । प्रेक्षमाणा रहश्चित्रपटीमति पटीयसीम्
athanetthaṃ kathamiyamakāṃḍātparyamūmuhat | prekṣamāṇā rahaścitrapaṭīmati paṭīyasīm
Da fragten sie sich: „Wie ist sie plötzlich in diese verwirrte Ohnmacht gefallen?“—während sie im Verborgenen jene höchst urteilsfähige Dame genau betrachteten, deren Geist so fein war wie ein kunstvoll bemaltes Tuch.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: In a secluded inner chamber, attendants lean in with concern, observing a refined noblewoman who has suddenly swooned; the mood is intimate, hushed, and psychologically subtle.
Even in sacred Kāśī, one should respond to suffering with attentive inquiry and compassionate concern.
The broader Kāśī-kṣetra is the implied sacred setting, though no single tīrtha is named in this verse.
No formal rite is prescribed; the emphasis is on careful observation and concern for the afflicted.