Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

दत्त्वा दानान्यनेकानि विगाह्य मणिकर्णिकाम् । स्वर्गद्वारं प्रविष्टा ये न ते निरयगामिनः

dattvā dānānyanekāni vigāhya maṇikarṇikām | svargadvāraṃ praviṣṭā ye na te nirayagāminaḥ

Wer viele Gaben als Almosen spendet, in Maṇikarṇikā badet und durch das Himmelstor eintritt—der geht nicht in die Hölle.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘having given’
दानानिgifts; donations
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अनेकानिmany
अनेकानि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘दानानि’)
विगाह्यhaving entered; having bathed in
विगाह्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि+√गाह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘having entered/plunged into’
मणिकर्णिकाम्Maṇikarṇikā
मणिकर्णिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वर्गद्वारम्the gate of heaven
स्वर्गद्वारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (svargasya dvāram); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रविष्टाःhaving entered
प्रविष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र+√विश् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past active/PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘entered’
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
निरयगामिनःhell-goers; those who go to hell
निरयगामिनः:
Vidheyavisheshana (Predicative adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरय (प्रातिपदिक) + गामिन् (कृदन्त; √गम् धातु)
Formतत्पुरुष-समास (निरयं गच्छन्ति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषण

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Scene: A pilgrim offers gifts to the needy/brāhmaṇas on the ghāṭ after bathing; behind, a radiant ‘svarga-dvāra’ opens, while a shadowy naraka-path recedes and dissolves—symbolizing protection from hell.

M
Maṇikarṇikā
D
Dāna (charity)
S
Snāna (bathing)
S
Svargadvāra
N
Niraya (hell)

FAQs

Charity joined with tīrtha-bathing is praised as strongly purifying, leading to auspicious destiny and avoidance of hellish states.

Maṇikarṇikā tīrtha in Kāśī.

Dāna (giving many gifts/charities) and vigāha/snāna (bathing) at Maṇikarṇikā.