शांभवेनाथ योगेन देहमुत्सृज्य पार्थिवम् । आससादाशवं शांतं शांतसर्वेंद्रियार्थकः
śāṃbhavenātha yogena dehamutsṛjya pārthivam | āsasādāśavaṃ śāṃtaṃ śāṃtasarveṃdriyārthakaḥ
Dann, durch Śāmbhava-Yoga, gab er den irdischen Leib auf und gelangte in einen stillen Zustand – Sinne und Sinnesobjekte waren völlig befriedet.
Skanda
Listener: Primary interlocutor(s) of Kāśīkhaṇḍa discourse
Scene: Ratnabhadra seated in yogic posture on a high mountain ledge, eyes half-closed, aura calm; senses symbolically subdued (quiet animals, still wind), as the subtle body rises toward a serene light.
A dharmic life can culminate in yogic release: serenity arises when the senses and their cravings are calmed through Śiva-centered yoga.
No site is named in this verse; it presents a Shaiva yogic attainment that supports the chapter’s broader Kāśī Māhātmya frame.
Not a ritual but a discipline: Śāmbhava-yoga (Śiva-oriented yogic practice) leading to inner peace and transcendence.