तस्मात्सर्वप्रयत्नेन शंकरं शरणं व्रज । यदिच्छसि प्रियं पुत्रं प्रियसर्वजनीनकम्
tasmātsarvaprayatnena śaṃkaraṃ śaraṇaṃ vraja | yadicchasi priyaṃ putraṃ priyasarvajanīnakam
Darum nimm mit aller Anstrengung Zuflucht zu Śaṅkara. Wenn du einen geliebten Sohn begehrst, der allen Menschen lieb ist, so suche in Ihm deinen Schutz.
Wife of Pūrṇabhadra (addressing Pūrṇabhadra)
Tirtha: Kāśī (with implied focus on Śaṅkara’s presence)
Type: kshetra
Scene: A counsel scene: a devoted wife urging her husband to take refuge in Śaṅkara; Kāśī’s sacred skyline hinted with temples and the Gaṅgā in the background.
Wholehearted refuge (śaraṇāgati) in Śiva is presented as the sure path to fulfilling righteous desires.
The broader context is Kāśī, where Śiva’s presence and grace are especially celebrated in the Kāśīkhaṇḍa.
No specific rite is detailed here; the instruction is devotional—seek Śaṅkara as refuge with full effort.