किमुद्यमवतां पुंसां दुर्लभं हि चराचरे । ईश्वरार्पितबुद्धीनां स्फुंरंत्यग्रे मनोरथाः
kimudyamavatāṃ puṃsāṃ durlabhaṃ hi carācare | īśvarārpitabuddhīnāṃ sphuṃraṃtyagre manorathāḥ
„Für Männer des Strebens—was wäre wahrlich schwer in den Welten des Bewegten und Unbewegten? Denen, die ihren Geist dem Herrn darbringen, leuchten die Ziele voraus und gehen in Erfüllung.“
Kanakakuṇḍala
Tirtha: Kāśī (general)
Type: kshetra
Listener: Yakṣiṇī
Scene: Kanakakuṇḍala speaks with confident energy, pointing toward a shrine; a subtle radiance (manoratha ‘shining’) appears as a halo-like glow around the devoted couple.
When effort is joined with God-offering intention (īśvarārpita-buddhi), goals become attainable through the harmony of human striving and divine support.
Kāśī-kṣetra indirectly, as the teaching belongs to its māhātmya narrative context.
No specific rite; the prescription is inner discipline—effort and dedicating one’s mind and actions to Īśvara.