बकशावकसंचारं लक्ष्मणासक्त सारसम् । मत्तबर्हिणसंघुष्टं कपिंजलकुलाकुलम्
bakaśāvakasaṃcāraṃ lakṣmaṇāsakta sārasam | mattabarhiṇasaṃghuṣṭaṃ kapiṃjalakulākulam
Es war belebt vom Umherziehen junger Reiher; von Sārasa-Vögeln, die ihren Gefährtinnen zugetan waren; laut vom Ruf der Pfauen, wie trunken vor Freude; und dicht erfüllt von Scharen der Kapiñjala-Vögel.
Skanda
Type: kshetra
Scene: A bustling sacred grove: young herons step through shallows; paired sārasas linger affectionately; peacocks call loudly; kapiñjala flocks fill the branches, creating a festive natural chorus.
The holy land is recognized by auspicious life and joyful sound—nature itself becomes a witness to sacred merit (puṇya).
The verse continues the glorification of Kāśī’s grove-and-lake environment within Adhyāya 32.
None in this verse.