सर्वभूतांतरात्माऽयं सर्वेषां सर्वदः सदा । यं विनिद्रा विनिःश्वासाः शांता ध्यानपरायणाः
sarvabhūtāṃtarātmā'yaṃ sarveṣāṃ sarvadaḥ sadā | yaṃ vinidrā viniḥśvāsāḥ śāṃtā dhyānaparāyaṇāḥ
Er ist das innere Selbst aller Wesen, stets der Spender von allem an alle. Ihn suchen die Stillen—frei von Trägheit und unruhigem Atem—ganz der Meditation hingegeben.
Hari (Viṣṇu) (continuing stuti)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A meditative scene: serene ascetics on a ghat or in a quiet shrine, breath calm, eyes half-closed, visualizing the Lord in the heart as a small flame or luminous form; the Lord simultaneously depicted as inner light and cosmic giver.
The Divine is realized inwardly as the antarātman; tranquility, disciplined breath, and meditation are pathways to that recognition.
Kāśī’s greatness is reinforced by presenting its deity as the indwelling Self accessible through contemplative practice.
Meditation (dhyāna) and calmness/discipline (including regulated breathing) are indicated as spiritual disciplines.