अहं कर्ता हि लोकानां यज्ञो नारायणः परः । न मामनादृत्य विधे जीवनं जगतामज
ahaṃ kartā hi lokānāṃ yajño nārāyaṇaḥ paraḥ | na māmanādṛtya vidhe jīvanaṃ jagatāmaja
„Ich bin wahrlich der Schöpfer der Welten; das Opfer (yajña) ist der höchste Nārāyaṇa. O Ordner, o Ungeborener — ohne mich zu ehren können die Welten nicht einmal leben.“
Kratu (asserting Nārāyaṇa as the supreme sacrificial principle)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: A creator-like deity speaks with firm gesture; behind him a symbolic yajña-kuṇḍa flame rises, within which a subtle Nārāyaṇa form is suggested—indicating yajña as divine body.
The divine is identified with yajña (sacrifice) and cosmic sustenance; honoring the supreme principle is portrayed as essential for the world’s life.
No individual tīrtha is mentioned; the verse functions within Kāśīkhaṇḍa’s theological narration.
Implicitly elevates yajña as sacred, but no concrete ritual steps (time, place, offering) are specified in this line.