Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 52

अकृत्वा जाह्नवीस्नानमनवेक्ष्य जगत्पतिम् । तस्य संवसथं प्राप्तो भारवोढुर्धनंजयः

akṛtvā jāhnavīsnānamanavekṣya jagatpatim | tasya saṃvasathaṃ prāpto bhāravoḍhurdhanaṃjayaḥ

Ohne das heilige Bad in der Jāhnavī (Gaṅgā) zu vollziehen und ohne den Herrn der Welt zu schauen, erreichte Dhanañjaya, der Lastenträger, seine Behausung.

अकृत्वाwithout doing
अकृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), नञ्-पूर्वक (negative)
जाह्नवी-स्नानम्bath in the Jāhnavī (Gaṅgā)
जाह्नवी-स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजाह्नवी (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जाह्नव्याः स्नानम्)
अनवेक्ष्यwithout looking at / without paying heed to
अनवेक्ष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootअव-ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), नञ्-पूर्वक (negative)
जगत्-पतिम्the Lord of the world
जगत्-पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः पतिः)
तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
संवसथम्dwelling-place / residence
संवसथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंवसथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्राप्तःhaving reached / arrived
प्राप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भार-वोढुःthe burden-bearer / porter
भार-वोढुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक) + वह् (धातु)
Formउ-प्रत्ययान्त कृदन्त (agent noun: वोढृ/वोढुः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुष (भारं वोढा)
धनंजयःDhanañjaya (proper name)
धनंजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनंजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन (नाम)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Jāhnavī (Gaṅgā) in Kāśī; Jagatpati-darśana (Viśveśvara) implied

Type: ghat

Scene: A weary burden-bearer named Dhanañjaya returns home, having bypassed the Gaṅgā bath and the Lord’s darśana; the river and temple loom in the background as missed sanctities.

J
Jāhnavī (Gaṅgā)
J
Jagatpati (Lord of the World, likely Viśveśvara/Śiva in Kāśī)
D
Dhanañjaya

FAQs

In Kāśī, sacred duties—Gaṅgā bathing and darśana of the Lord—are portrayed as prior to worldly urgency; neglecting them signals spiritual forgetfulness.

Jāhnavī (the Gaṅgā) as the purifying river of Kāśī, along with the Lord of Kāśī (Jagatpati/Viśveśvara).

Gaṅgā-snān (Jāhnavī snāna) and darśana (beholding) of Jagatpati are implied as essential observances.