धनंजयोपि च मुने केनचिच्छिवयोगिना । सार्धं तपोदयादित्थं सोऽभवद्धर्मतत्परः
dhanaṃjayopi ca mune kenacicchivayoginā | sārdhaṃ tapodayāditthaṃ so'bhavaddharmatatparaḥ
Auch Dhanaṃjaya, o Weiser, wurde durch den Umgang mit einem gewissen Śiva-Yogin und durch das Aufsteigen der Askese so ganz dem Dharma hingegeben.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: A sage addressed as ‘mune’ (explicit in verse)
Scene: Dhanaṃjaya (Arjuna) meets a serene Śiva-yogin; the yogin’s presence radiates calm power. A subtle inner ‘rise of tapas’ is shown as a flame or aura around Arjuna, who shifts from warrior readiness to dharma-focused composure.
Holy company and tapas awaken dharma; association with a Śaiva yogin is portrayed as spiritually reformative.
The Kāśī-khaṇḍa setting frames the narrative, but this verse highlights spiritual mentorship rather than a named tirtha.
Tapas (austerity) is mentioned as the catalyst; no detailed rite is specified.