Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

सदाचरणगोप्येष सुखयानचरः कृती । अदरिद्रोपि मेधावी सोभूत्पापदरिद्रधीः

sadācaraṇagopyeṣa sukhayānacaraḥ kṛtī | adaridropi medhāvī sobhūtpāpadaridradhīḥ

Sein Fehltritt war unter dem Mantel guten Wandels verborgen; er ging in Bequemlichkeit umher, tüchtig und fähig. Obwohl nicht arm an Besitz und obwohl klug, wurde er durch Sünde „arm im Geist“.

सदाचरणगोप्यःwhose good conduct was kept hidden
सदाचरणगोप्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसदा (अव्यय) + आचरण (प्रातिपदिक) + गोप्य (गुप्-धातु, यत्-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (सदाचरणं गोप्यं यस्य = whose good conduct is hidden)
एषthis man
एष:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
सुखयानचरःmoving in comfort/luxury
सुखयानचरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + यान (प्रातिपदिक) + चर (चर्-धातु, अच्-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (सुखयाने चरः = moving in comfort/with pleasant conveyance)
कृतीcapable, accomplished
कृती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
अदरिद्रःnot poor
अदरिद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + दरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; नञ्-तत्पुरुषः (not poor)
अपिyet/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
मेधावीintelligent
मेधावी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमेधाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पापदरिद्रधीःone whose intellect was made poor by sin
पापदरिद्रधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + दरिद्र (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (पापेन दरिद्रा धीः यस्य = whose mind was impoverished by sin)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general frame)

Type: kshetra

Listener: Muni/ṛṣi audience

Scene: A well-dressed man walks confidently through a city lane, but behind him a shadow-form (personified pāpa) clings; his face shows a faint crack of anxiety; a thin veil motif symbolizes ‘concealment’.

FAQs

Outer respectability cannot hide inner wrongdoing; sin impoverishes the mind even when wealth and intelligence remain.

The teaching belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s moral framework; no particular tirtha is named in this verse.

None; it is a warning about concealed pāpa and the need for inner integrity.