Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

क्व मांसं क्व शिवे भक्तिः क्व मद्यं क्व शिवार्चनम् । मद्यमांसरतानां च दूरे तिष्ठति शंकरः

kva māṃsaṃ kva śive bhaktiḥ kva madyaṃ kva śivārcanam | madyamāṃsaratānāṃ ca dūre tiṣṭhati śaṃkaraḥ

Was hat Fleisch mit Hingabe an Śiva zu tun? Was hat berauschender Trank mit der Verehrung Śivas zu tun? Für die dem Wein und dem Fleisch Verhafteten bleibt Śaṅkara fern.

क्वwhere?
क्व:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: “where?”)
मांसम्meat
मांसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Neuter; Nom/Acc sg)
क्वwhere?
क्व:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
शिवेin/with Śiva
शिवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन (Masculine; Loc sg)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Feminine; Nom sg)
क्वwhere?
क्व:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
मद्यम्liquor, wine
मद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Neuter; Nom/Acc sg)
क्वwhere?
क्व:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
शिवार्चनम्worship of Śiva
शिवार्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Neuter; Nom/Acc sg); षष्ठी-तत्पुरुष (Śiva-arcana = worship of Śiva)
मद्यमांस-रतानाम्of those devoted to liquor and meat
मद्यमांस-रतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमद्य (प्रातिपदिक) + मांस (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त; √रम् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन (Masculine; Gen pl); तत्पुरुष-समास (मद्यमांसयोः रताः = devoted to liquor and meat)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
दूरेfar away
दूरे:
Adhikarana (Adverbial location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग/क्रियाविशेषणरूपेण सप्तमी-एकवचन (adverbial locative: “far away”)
तिष्ठतिstands, remains
तिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद (Present indicative; 3rd sg; Parasmaipada)
शंकरःŚaṅkara (Śiva)
शंकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Masculine; Nom sg)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Avimukta/Kāśī-kṣetra (Viśveśvara area)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (Naimiṣāraṇya)

Scene: A didactic scene near a Kāśī shrine: a teacher points toward Viśveśvara’s liṅga while turning away those carrying wine and meat; devotees with flowers and bilva approach in purity.

Ś
Śiva
Ś
Śaṅkara

FAQs

Śiva-bhakti requires purity and restraint; attachment to intoxicants and violence-oriented diet obstructs closeness to Śaṅkara.

Kāśī-kṣetra’s Śaiva ethos is highlighted, presenting Kāśī as a place where true śivārcana demands disciplined living.

A clear ethical prerequisite for worship: avoid madya (liquor) and māṃsa (meat) when seeking genuine Śiva devotion.