क्षुधांधोपि न गृह्णाति सोपि तस्माद्बिभेति नो । प्रसूयमानां हरिणीं दृष्ट्वा कारुण्यपूर्णदृक्
kṣudhāṃdhopi na gṛhṇāti sopi tasmādbibheti no | prasūyamānāṃ hariṇīṃ dṛṣṭvā kāruṇyapūrṇadṛk
Selbst vom Hunger geblendet ergreift er sie nicht; und auch sie fürchtet ihn nicht. Als er die Hirschkuh in den Wehen der Geburt sieht, erfüllt sich sein Blick mit Mitgefühl.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A tiger pauses before a doe in labor; the forest path near Kāśī is calm, suffused with sacred light; the tiger’s eyes soften with compassion as the doe gives birth.
Compassion (dayā) restrains violence even under extreme hunger; ahiṃsā is upheld as a higher dharma.
The broader discourse belongs to Kāśī-māhātmya (Vārāṇasī/Kāśī), though this verse specifically teaches dharma through a nature-example rather than naming a tirtha.
None explicitly; it is an ethical instruction emphasizing compassion and non-harm.