Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

गंभीरांगी गुणमयी गतातंका गतिप्रिया । गणनाथांबिका गीता गद्यपद्यपरिष्टुता

gaṃbhīrāṃgī guṇamayī gatātaṃkā gatipriyā | gaṇanāthāṃbikā gītā gadyapadyapariṣṭutā

Tief ist deine Gestalt; aus Tugenden bist du gewoben; die Furcht ist von dir gewichen, und du liebst den rechten Gang der Seele. Mutter des Gaṇanātha, du bist das heilige Lied, gepriesen in Prosa und in Dichtung.

गंभीरांगीshe of deep/majestic form
गंभीरांगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम्भीर-अङ्गी (प्रातिपदिक; अङ्गिन्/अङ्गी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—गम्भीर (deep/solemn) + अङ्गी (having limbs/body)
गुणमयीfull of virtues
गुणमयी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगुण-मयी (प्रातिपदिक; मयट्-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘गुण’ (qualities) + ‘मयी’ (full of)
गताताṅकाfree from fear
गताताṅका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगत-अतङ्का (प्रातिपदिक; गम्-धातु से ‘गत’ + अतङ्क)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘गत’ (gone) + ‘अतङ्क’ (fear/terror)
गतिप्रियाfond of movement/paths
गतिप्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगति-प्रिया (प्रातिपदिक; प्रि-धातु से ‘प्रिय’ + टाप्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘गति’ (movement/way) + ‘प्रिया’ (fond of)
गणनाथांबिकाmother of Gaṇanātha (Gaṇeśa)
गणनाथांबिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण-नाथ-अम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘गणनाथ’ (lord of the gaṇas = Gaṇeśa) + ‘अम्बिका’ (mother)
गीताsong; chant
गीता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगीता (प्रातिपदिक; गा-धातु से ‘गीत’ + टाप्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘song; that which is sung’
गद्यपद्यपरिष्टुताwell-praised in prose and verse
गद्यपद्यपरिष्टुता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगद्य-पद्य-परिष्टुता (प्रातिपदिक; स्तु-धातु से ‘परिष्टुत’ + टाप्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्वन्द्व (गद्य + पद्य) + ‘परिष्टुता’ (well-praised)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa) speaking to Agastya

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Devī as sadgati-priyā)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi audience

Scene: Devī with a deep, tranquil gaze sits near a temple courtyard in Kāśī; sages and poets offer manuscripts and garlands; musical notes and verses appear as luminous patterns around her, signifying ‘Gītā’ and praise in prose and poetry.

D
Devī
G
Gaṇanātha (Gaṇeśa)

FAQs

The Devī embodies virtue and fearlessness and guides devotees toward the right gati—spiritual progress aligned with dharma.

The setting remains Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa; the verse contributes to Kāśī’s atmosphere of stotra, worship, and dharmic guidance.

No explicit prescription; it foregrounds stotra/recitation and singing (gītā) as valid forms of praise.