यथान्याः सरितो लोके वारिपूर्णाः सहस्रशः । तथैषानानुमंतव्या सद्भिस्त्रिपथगामिनी
yathānyāḥ sarito loke vāripūrṇāḥ sahasraśaḥ | tathaiṣānānumaṃtavyā sadbhistripathagāminī
Obwohl es in der Welt tausende andere wasserreiche Flüsse gibt, darf diese—die Tripathagā, die auf drei Pfaden strömt—von den Frommen nicht als bloß gleichartig angesehen werden.
Skanda
Tirtha: Tripathagā Gaṅgā
Type: kshetra
Listener: sadbhis / addressed audience of the virtuous
Scene: A comparative tableau: many rivers on earth, yet Gaṅgā shown as luminous Tripathagā—flowing simultaneously through heaven, earth, and nether realms—while sages gesture in instruction.
Spiritual discernment is urged: Gaṅgā is not simply a physical river but a trans-cosmic tīrtha (Tripathagā) with exceptional purifying power.
Gaṅgā as Tripathagā, central to Kāśī’s tīrtha identity in the Skanda Purāṇa.
No direct prescription; it establishes why Gaṅgā is singled out for snāna, tarpaṇa, and other tīrtha observances.