भ्रू संज्ञया हृतैर्नीतः स बद्ध्वा निरयालयम् । आक्रंदरावो यत्रोच्चैः पापिनां रोमहर्षणः
bhrū saṃjñayā hṛtairnītaḥ sa baddhvā nirayālayam | ākraṃdarāvo yatroccaiḥ pāpināṃ romaharṣaṇaḥ
Auf ein bloßes Zeichen der Augenbraue hin wurde er gepackt und fortgeführt; gefesselt brachte man ihn in die Wohnstatt der Hölle, wo das laute Wehklagen der Sünder erschallt und Schauder erregt.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta) implied as alternative to nirayālaya
Type: kshetra
Listener: Audience within Kāśī-khaṇḍa frame (not explicit)
Scene: A condemned man is seized by fierce attendants at Yama’s subtle brow-signal, bound with ropes/iron fetters, dragged toward a dark gate labeled ‘Nirayālaya’; inside, a cavernous hall echoes with the hair-raising cries of sinners.
Karmic justice is swift and unavoidable; the terror of niraya is presented as a warning against adharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the afterlife-judgment narrative within the Kāśīkhaṇḍa setting.
None; it is descriptive of punishment and the atmosphere of niraya.