चरमेपि वयोभागे स्वःसिंधुं यो निषेवते । कृत्वाप्येनांसि बहुशः सोपि यायाच्छुभां गतिम्
caramepi vayobhāge svaḥsiṃdhuṃ yo niṣevate | kṛtvāpyenāṃsi bahuśaḥ sopi yāyācchubhāṃ gatim
Selbst im letzten Lebensabschnitt erlangt, wer sich dem himmlischen Strom, der Gaṅgā, hingibt und ihm dient, obgleich er vielfach gesündigt hat, dennoch ein glückverheißendes Ziel.
Skanda (deduced)
Tirtha: Gaṅgā (Svarga-sindhu)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: An aged pilgrim leaning on a staff reaches the Gaṅgā steps; attendants help him bathe; the river shines like a celestial stream, suggesting release from accumulated sins.
No one is beyond hope: turning to Gaṅgā with service and refuge even late in life is portrayed as transformative and salvific.
Gaṅgā, called the ‘svah-sindhu’ (heavenly river), in the Kāśī pilgrimage frame.
Niṣevana/sevā—resorting to Gaṅgā through attendance, reverence, and tīrtha practice (commonly snāna, japa, and worship).