गायंति गाथामेतां वै दैवर्षिपितरोगणाः । अपि दृग्गोचरा नः स्यात्काश्यामुत्तरवाहिनी
gāyaṃti gāthāmetāṃ vai daivarṣipitarogaṇāḥ | api dṛggocarā naḥ syātkāśyāmuttaravāhinī
Die Scharen der göttlichen ṛṣis und die Versammlungen der Ahnen singen eben dieses Lied: „Möge die Uttaravāhinī in Kāśī vor unsere eigenen Augen treten.“
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Uttaravāhinī Gaṅgā (Kāśī)
Type: ghat
Listener: Implied audience within the discourse; verse reports what devarṣis and pitṛs sing
Scene: A celestial assembly: devarṣis with vīṇā and kamaṇḍalu, pitṛgaṇas in subtle luminous forms, all singing toward a vision of Kāśī’s north-flowing Gaṅgā; the river appears like a doorway of light.
Darśana (sacred sight) of the tirtha is itself a coveted blessing—so exalted that even seers and ancestors long for it.
The Uttaravāhinī Gaṅgā in Kāśī.
A devotional act is implied: singing/reciting the gāthā (hymn) aspiring for darśana of the tirtha.