पूर्वजन्मकृतैः पुण्यैस्त्यक्त्वा लोभादिकं हरे । व्युदस्य सर्वविघ्नौघान्गंगां प्राप्नोति पुण्यवान्
pūrvajanmakṛtaiḥ puṇyaistyaktvā lobhādikaṃ hare | vyudasya sarvavighnaughāngaṃgāṃ prāpnoti puṇyavān
Durch Verdienste aus früheren Geburten lässt der Tugendhafte Gier und dergleichen fahren; er vertreibt Ströme von Hindernissen und gelangt zur Gaṅgā.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Gaṅgā (Kāśī)
Type: ghat
Scene: A pilgrim, humbled by prior-life merit, renounces greed and walks through dissolving obstacles toward the luminous Gaṅgā at Kāśī’s ghāṭas; unseen vighnas scatter like dark clouds.
Past merits mature into renunciation of greed, and that inner purification enables one to reach the Gaṅgā and overcome obstacles.
The Gaṅgā as a tīrtha, especially in the Kāśī (Vārāṇasī) sacred landscape.
No explicit rite is prescribed; the verse emphasizes ethical purification (abandoning greed) as the condition for attaining Gaṅgā.