विना सांख्येन योगेन विना स्वात्मावलोकनम् । विना व्रत तपो दानैः श्रेयोऽस्तु प्राणिनामिह
vinā sāṃkhyena yogena vinā svātmāvalokanam | vinā vrata tapo dānaiḥ śreyo'stu prāṇināmiha
Hier mögen die Lebewesen das höchste Heil erlangen, selbst ohne Sāṅkhya, ohne Yoga, ohne innere Schau des Selbst, und ohne Gelübde, Askese oder Gaben.
Skanda
Tirtha: Kāśī (mokṣa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/seekers; traditional ṛṣi audience frame
Scene: Pilgrims of varied capacities—ascetics and householders—arrive in Kāśī; above them a calm Śiva-presence signifies that liberation is granted by kṣetra’s grace beyond technical disciplines.
Kāśī is portrayed as so spiritually potent that it can bestow śreyas even beyond ordinary disciplines like yoga, tapas, or dāna.
Kāśī/Ānandavana as a preeminent mokṣa-kṣetra.
The verse does not prescribe a rite; it emphasizes the extraordinary salvific power of the kṣetra itself.