Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 6

लोहितो नाम तत्रास्ति गिरिः स्वर्णगिरिप्रभः । सुकंदरप्रस्रवणः स्वसानु शिखरप्रभः

lohito nāma tatrāsti giriḥ svarṇagiriprabhaḥ | sukaṃdaraprasravaṇaḥ svasānu śikharaprabhaḥ

Dort erhob sich ein Berg namens Lohita, strahlend wie ein goldener Gipfel, mit schönen Höhlen und fließenden Quellen, leuchtend im Glanz seiner eigenen Grate und Spitzen.

लोहितःLohita (name)
लोहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (Nominative singular)
नामby name
नाम:
Sambandha (Appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक (particle indicating name)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन (Present indicative, 3rd sg)
गिरिःmountain
गिरिः:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
स्वर्णof gold
स्वर्ण:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन (समासाङ्ग)
गिरिof a mountain
गिरि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन (समासाङ्ग)
प्रभःhaving the splendor of a golden mountain
प्रभः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्णगिरेः प्रभा यस्य/स्वर्णगिरिप्रभः)
सुwell, beautiful
सु:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-पूर्वपद (intensifier ‘well/beautifully’) (समासाङ्ग)
कन्दरof caves
कन्दर:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकन्दर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन (समासाङ्ग)
प्रस्रवणःhaving fine cave-springs/streams
प्रस्रवणः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रस्रवण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सु-कन्दर-प्रस्रवणः = सुन्दरकन्दराणां प्रस्रवणः/प्रस्रवणयुक्तः)
स्वown
स्व:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन (समासाङ्ग)
सानुwith its own ridges/slopes
सानु:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वसानु = स्वस्य सानु)
शिखरof peaks
शिखर:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन (समासाङ्ग)
प्रभःhaving the splendor of peaks
प्रभः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिखरस्य प्रभा यस्य)

Vyāsa

Tirtha: Lohita-giri

Type: peak

Scene: A radiant mountain named Lohita, glowing like a golden hill; dark, inviting cave mouths; thin white streams cascading into clear pools; ridges and summits catching sunlight like burnished metal.

L
Lohita (mountain)

FAQs

Purāṇas sanctify geography by identifying luminous mountains and waters as supports for pilgrimage and contemplation.

The mountain Lohita, presented as a sacred landmark within the Skandavana region.

None; the verse is descriptive, establishing the sanctity and beauty of the place.