Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

गुह्यानां परमं गुह्यमविमुक्तमिहेरितम् । तत्र संनिहिता सिद्धिस्तत्र नित्यं स्थितो विभुः

guhyānāṃ paramaṃ guhyamavimuktamiheritam | tatra saṃnihitā siddhistatra nityaṃ sthito vibhuḥ

„Hier wird Avimukta als das höchste Geheimnis unter den Geheimnissen verkündet. Dort ist Siddhi stets gegenwärtig, und dort weilt der allgegenwärtige Herr ewig.“

गुह्यानाम्of secrets
गुह्यानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
गुह्यम्secret (mystery)
गुह्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अविमुक्तम्Avimukta (sacred place)
अविमुक्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअविमुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; स्थाननाम (proper/place name)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
ईरितम्declared
ईरितम्:
Karta (Subject-complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootईर् (धातु) + इत (क्त; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (declared/uttered)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb)
संनिहिताis present
संनिहिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसं + निहित (धा-धातु/निधा-धातु, क्त; कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (present/placed)
सिद्धिःattainment, success
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: always)
स्थितःabides
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थित (स्था-धातु, क्त; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
विभुःthe Lord, the all-pervading one
विभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Skanda

Tirtha: Avimukta

Type: kshetra

Listener: muni

Scene: A luminous sacred precinct labeled ‘Avimukta’ radiates hidden power; siddhis personified stand near a central Śiva-presence, indicating ever-available accomplishment due to divine indwelling.

A
Avimukta-kṣetra
V
Vibhu (Śiva)

FAQs

Kāśī’s Avimukta is a hidden spiritual reality where Śiva’s presence makes liberation-oriented accomplishment readily accessible.

Avimukta-kṣetra in Kāśī (Vārāṇasī), the ‘never-abandoned’ domain of Śiva.

No specific rite; the verse states the metaphysical status of the kṣetra and the constant availability of siddhi there.