यावन्नैत्यायुषश्चांतस्तावत्काशी न मुच्यते । कालः कलालवस्यापि संख्यातुं नैव विस्मरेत्
yāvannaityāyuṣaścāṃtastāvatkāśī na mucyate | kālaḥ kalālavasyāpi saṃkhyātuṃ naiva vismaret
Solange das Ende der zugeteilten Lebensspanne noch nicht gekommen ist, soll man Kāśī nicht loslassen. Die Zeit vergisst nicht, selbst die kleinsten Bruchteile—kalā und lava—zu zählen.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pilgrim holding a staff stands firm before the Gaṅgā and Viśveśvara’s spire while Kāla is shown as a cosmic counter counting kalā and lava on a rosary/abacus—signifying time’s exactness.
Time is relentless and precise; therefore, maintain unwavering commitment to Kāśī and the pursuit of liberation.
Kāśī (Vārāṇasī), urged as a steadfast refuge until the end of life.
No formal ritual is specified; the instruction is persistence in Kāśī-vāsa/resort to Kāśī without wavering.