स्वनाम्ना तत्र संस्थाप्य लिंगं निर्वाणकारणम् । प्रासादं तत्र कृत्वोच्चैस्तदग्रे कूपमुत्तमम्
svanāmnā tatra saṃsthāpya liṃgaṃ nirvāṇakāraṇam | prāsādaṃ tatra kṛtvoccaistadagre kūpamuttamam
Dort wirst du, in deinem eigenen Namen, einen Liṅga errichten—Ursache der Befreiung—und einen hohen Tempel bauen; davor einen vortrefflichen Brunnen.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa, often Skanda-to-Agastya frame)
Tirtha: Kāśī—newly established dedicatory liṅga and shrine
Type: temple
Listener: Bhūpāla (king)
Scene: In Kāśī, the king installs a liṅga bearing his dedicatory name; priests perform consecration; a tall temple rises; before it an excellent well is dug and lined, with pilgrims drawing water.
Sacred construction in Kāśī—especially liṅga installation—becomes a direct support for liberation-oriented dharma.
Kāśī (Vārāṇasī), where installing a liṅga and building public works is praised as mokṣa-causing.
Liṅga-pratiṣṭhā (installing a liṅga), building a prāsāda (temple), and constructing a kūpa (well) are explicitly prescribed.