विजितानेकसमरः श्रीसंतर्पितमार्गणः । अनेकगुणसंपूर्णः पूर्णचंद्रनिभद्युतिः
vijitānekasamaraḥ śrīsaṃtarpitamārgaṇaḥ | anekaguṇasaṃpūrṇaḥ pūrṇacaṃdranibhadyutiḥ
Siegreich in vielen Schlachten, erfreute und belohnte er seine Bogenschützen; reich an mannigfachen Tugenden, strahlte er mit einem Glanz wie der Vollmond.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Listener: Dvija addressed in the narrative frame
Scene: The king returns victorious; archers stand honored with gifts; the king’s face and aura glow like a full moon, suggesting calm authority amid martial success.
Royal power is idealized when joined to virtue, generosity, and responsible care for one’s protectors and subjects.
Kāśī (Vārāṇasī), as the dharmic backdrop for exemplary kings.
None; the emphasis is on character and righteous kingship rather than a specific rite.