Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

दुर्लभत्वं सदा कस्य सुकृतेन च वस्तुनः । इभा एव प्रमत्ता वै युद्धं वीच्योर्जलाशये

durlabhatvaṃ sadā kasya sukṛtena ca vastunaḥ | ibhā eva pramattā vai yuddhaṃ vīcyorjalāśaye

Für wen wäre irgendetwas wahrhaft „selten“, wenn es durch sukṛta, das Verdienst guter Taten, getragen wird? Und doch sieht man in jenem Land nur berauschte Elefanten, die in den Wellen eines Wasserbeckens kämpfen—ein weiteres Zeichen verkehrten Lebens.

durlabhatvamRarity/Hard-to-get-ness
durlabhatvam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdurlabhatva (दुर्लभत्व)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा), Singular
sadāAlways
sadā:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootsadā (सदा)
FormAdverb
kasyaOf what?
kasya:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootkim (किम्)
FormNeuter, Genitive (षष्ठी), Singular
sukṛtenaBy merit/good deeds
sukṛtena:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootsukṛta (सुकृत)
FormNeuter, Instrumental (तृतीया), Singular
caAnd
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
vastunaḥOf an object/thing
vastunaḥ:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootvastu (वस्तु)
FormNeuter, Genitive (षष्ठी), Singular
ibhāḥElephants
ibhāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootibha (इभ)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा), Plural
evaOnly
eva:
None
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
FormParticle
pramattāḥIntoxicated/Rutting
pramattāḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpramatta (प्रमत्त)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा), Plural
vaiIndeed
vai:
None
TypeIndeclinable
Rootvai (वै)
FormParticle
yuddhamWar/Conflict
yuddham:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyuddha (युद्ध)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा), Singular
vīcyoḥOf two waves
vīcyoḥ:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootvīci (वीचि)
FormFeminine, Genitive (षष्ठी), Dual
jalāśayeIn the water-body/lake
jalāśaye:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootjalāśaya (जलाशय)
FormMasculine, Locative (सप्तमी), Singular

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A reservoir with churning waves where two intoxicated elephants clash, symbolizing chaotic strength; above, a calm axis shows Kāśī’s ghāṭas and a devotee receiving ‘swift fruit’—a blossoming lotus of merit—after Śiva darśana.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Merit (sukṛta) makes the good attainable; disorder and intoxication symbolize lives cut off from dharma, whereas dharmic space supports swift benefit.

Kāśī is implied as the place where sukṛta yields profound results, contrasted with chaotic realms.

None directly; the focus is on the principle of sukṛta (merit) and the value of dharmic association.