यस्य भाग्यवतश्चात्र तिष्ठंत्यस्थीन्यपि द्विज । न तस्य दुःखलेशोपि क्वापि जन्मनि जायते
yasya bhāgyavataścātra tiṣṭhaṃtyasthīnyapi dvija | na tasya duḥkhaleśopi kvāpi janmani jāyate
O Brahmane, selbst wenn hier nur die Gebeine eines Glückseligen verbleiben, entsteht für ihn in keiner Geburt auch nur die geringste Spur von Leid.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Prayāga
Type: sangam
Listener: Dvija (brāhmaṇa)
Scene: A quiet confluence where a family performs asthi-visarjana; the waters glow, and a subtle vision shows the departed soul freed from chains of sorrow across lifetimes.
Contact with a supremely holy place is depicted as granting profound protection from suffering across rebirths.
The tīrtha under discussion in the passage—contextually, Prayāga.
Implicitly references funerary association (asthi remaining here), but no explicit rite (immersion/śrāddha) is prescribed in this verse.