वचोऽमृतं समाकर्ण्य पर्युन्मील्य विलोचने । इंद्रनीलमणिज्योतिः पटलीं पर्यलोकयत्
vaco'mṛtaṃ samākarṇya paryunmīlya vilocane | iṃdranīlamaṇijyotiḥ paṭalīṃ paryalokayat
Als er jene nektargleichen Worte vernahm, öffnete er die Augen und erblickte eine strahlende Weite, leuchtend wie der Glanz des blauen Saphirs (Indranīla).
Narrator (contextual Purāṇic narration within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The boy’s eyelids lift; before him spreads a luminous blue field like indranīla—an ocean of radiance suggesting Viṣṇu’s presence; the moment is quiet yet overwhelming.
Divine speech awakens inner vision; grace is experienced as luminous perception, not merely as doctrine.
No tīrtha is named; the verse is a visionary description within the Kāśīkhaṇḍa narrative.
None; it describes the experiential fruit of devotion—darśana and inner awakening.