Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

अन्या सुनीतिरूपेण तमभिप्रेक्ष्य दूरतः । रुरोदातीवदुःखार्ता वक्षोघातं मुहुर्मुहुः

anyā sunītirūpeṇa tamabhiprekṣya dūrataḥ | rurodātīvaduḥkhārtā vakṣoghātaṃ muhurmuhuḥ

Eine andere wiederum, die die Gestalt von Sunīti annahm, blickte ihn von weitem an und weinte, als ob sie von Kummer erdrückt wäre, wobei sie sich immer wieder gegen die Brust schlug.

anyāanother (woman)
anyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
sunīti-rūpeṇain the form of Sunīti
sunīti-rūpeṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsunīti (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘sunīteḥ rūpeṇa’
tamhim/that one
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम
abhiprekṣyahaving looked at
abhiprekṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया/Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootabhi-√prekṣ (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वक्रिया; धातु: √prekṣ (प्रेक्ष्) उपसर्ग: abhi
dūrataḥfrom afar
dūrataḥ:
Deśa-adhikaraṇa (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdūrataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
rurodawept
ruroda:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√rud (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
atīvaexceedingly
atīva:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootatīva (अव्यय)
Formअव्यय; तीव्रताबोधक क्रियाविशेषण (intensifier adverb)
duḥkha-ārtāafflicted with grief
duḥkha-ārtā:
Viśeṣaṇa (Adjective of anyā)
TypeAdjective
Rootduḥkha (प्रातिपदिक) + ārta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: ‘duḥkhena ārtā’ (afflicted by sorrow)
vakṣaḥ-ghātambeating of the chest
vakṣaḥ-ghātam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvakṣas (प्रातिपदिक) + ghāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘vakṣasaḥ ghātaḥ’
muhuḥagain and again
muhuḥ:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिबोधक क्रियाविशेषण (adverb)
muhuḥagain and again
muhuḥ:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिबोधक क्रियाविशेषण (adverb)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A woman in the guise of Sunīti stands at a distance, eyes brimming, wailing; she repeatedly strikes her breast, her posture collapsing with staged grief while watching the target from afar.

S
Sunīti (assumed form)

FAQs

Not all ‘virtuous’ appearances are trustworthy; discernment (viveka) is essential on the spiritual path, especially amid māyā.

Kāśī, where the narrative stresses inner discrimination as part of the pilgrimage’s transformative merit.

None; the verse depicts a deceptive emotional display.