अन्या सुनीतिरूपेण तमभिप्रेक्ष्य दूरतः । रुरोदातीवदुःखार्ता वक्षोघातं मुहुर्मुहुः
anyā sunītirūpeṇa tamabhiprekṣya dūrataḥ | rurodātīvaduḥkhārtā vakṣoghātaṃ muhurmuhuḥ
Eine andere wiederum, die die Gestalt von Sunīti annahm, blickte ihn von weitem an und weinte, als ob sie von Kummer erdrückt wäre, wobei sie sich immer wieder gegen die Brust schlug.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A woman in the guise of Sunīti stands at a distance, eyes brimming, wailing; she repeatedly strikes her breast, her posture collapsing with staged grief while watching the target from afar.
Not all ‘virtuous’ appearances are trustworthy; discernment (viveka) is essential on the spiritual path, especially amid māyā.
Kāśī, where the narrative stresses inner discrimination as part of the pilgrimage’s transformative merit.
None; the verse depicts a deceptive emotional display.