नेह क्रोधो न मात्सर्यं लोभः कामोऽधृतिर्भयम् । हिंसा कुटिलता गर्वो निंदासूयाऽशुचिः क्वचित्
neha krodho na mātsaryaṃ lobhaḥ kāmo'dhṛtirbhayam | hiṃsā kuṭilatā garvo niṃdāsūyā'śuciḥ kvacit
Hier gibt es weder Zorn noch Neid; weder Gier noch Begierde, weder Kleinmut noch Furcht. Auch gibt es keine Gewalt, keine Arglist, keinen Hochmut, keine Verleumdung, keinen Groll und keine Unreinheit — zu keiner Zeit.
Brahmā (context continuation)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame)
Scene: A tranquil Kāśī panorama with devotees moving calmly—no quarrel, no harshness—symbolized by subdued gestures, open palms, and harmonious community life near ghats and temples.
A truly sacred domain is marked by the dissolution of inner vices; purity is both moral and spiritual.
Kāśī is implicitly praised as a realm of exceptional sanctity where such faults do not prevail.
None; it is a mahātmya-style description of the sanctified environment and its ethical atmosphere.