गणावूचतुः । मनोः स्वायंभुवस्यासीदुत्तानचरणः सुतः । तस्य क्षितिपतेर्विप्र द्वौ सुतौ संबभूवतुः
gaṇāvūcatuḥ | manoḥ svāyaṃbhuvasyāsīduttānacaraṇaḥ sutaḥ | tasya kṣitipatervipra dvau sutau saṃbabhūvatuḥ
Die beiden Diener sprachen: „Von Svāyambhuva Manu wurde ein Sohn geboren, Uttānapāda. O Brāhmane, jenem König der Erde wurden zwei Söhne geboren.“
Two gaṇas (attendants)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: A brāhmaṇa/companion addressed as ‘vipra’ (within the frame)
Scene: The two attendants begin formal narration: Svāyambhuva Manu begets Uttānapāda; the king has two sons—setting the stage for Dhruva’s trial and ascent.
Purāṇic dharma ties spiritual exemplars to lineage and responsibility, showing how virtue can arise within royal duty and family order.
No specific Kāśī tīrtha is named; this is genealogical groundwork for Dhruva’s story.
None.