तुरंगमाश्च तुरगास्त्वनाधिव्याधिजीवितम् । निःसपत्नं शुभं राज्यं प्राज्यं हरिहरार्चनम्
turaṃgamāśca turagāstvanādhivyādhijīvitam | niḥsapatnaṃ śubhaṃ rājyaṃ prājyaṃ hariharārcanam
Pferde und schnelle Rosse, ein Leben frei von seelischer Not und Krankheit, ein glückverheißendes Reich ohne Widersacher, reicher Wohlstand—und die Verehrung von Hari und Hara—(all dies ist ihr eigen).
Sunīti
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A prosperous kingdom scene: stables of fine horses, peaceful citizens, and in the center a shrine or altar where Hari and Hara are worshiped together—Śiva-liṅga beside Viṣṇu icon—signifying harmony and auspicious rule.
Even amid royal prosperity, devotion—here framed as Hari-Hara worship—stands as the auspicious center of life.
No single tīrtha is specified; within Kāśīkhaṇḍa, Hari-Hara devotion resonates with Kāśī’s inclusive sacred ethos.
Hari-Hara arcana (worship) is mentioned generally, without details of mantra, vrata, or offerings.