Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

महा सुकृतसंभारैरुत्तमश्चोत्तमोदरे । उवास तस्याः पुण्या या नृपसिंहासनोचितः

mahā sukṛtasaṃbhārairuttamaścottamodare | uvāsa tasyāḥ puṇyā yā nṛpasiṃhāsanocitaḥ

Mit gewaltigen Vorräten an heilsamen Taten hat sich das höchste Glück in ihrem edlen Los niedergelassen—sie, deren Verdienst wahrhaft des Königsthrones würdig ist.

महाgreat
महा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
सुकृतसंभारैःwith accumulations of good deeds/merit
सुकृतसंभारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु-कृत-संभार (प्रातिपदिक); सु (उपसर्ग/अव्यय) + कृत (कृदन्त) + संभार (संज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
उत्तमःexcellent / best
उत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
उत्तमोदरेin the excellent womb
उत्तमोदरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तम-उदर (प्रातिपदिक); उत्तम (विशेषण) + उदर (संज्ञा)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
उवासdwelt / lived
उवास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
पुण्याvirtuous / holy
पुण्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
याwho
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
नृपसिंहासनोचितःfit for a king’s throne
नृपसिंहासनोचितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनृप-सिंहासन-उचित (प्रातिपदिक); नृप (संज्ञा) + सिंहासन (संज्ञा) + उचित (कृदन्त/विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Sunīti

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A dignified queen/royal lady portrayed with an aura of auspiciousness; symbolic motifs of merit—lotus, conch, lamp—suggest her ‘throne-worthy’ puṇya.

S
Sunīti
S
Surucī (implied by context)

FAQs

Great worldly prosperity is portrayed as the fruit of accumulated sukṛta (merit), reinforcing karmic causality.

No particular tīrtha is mentioned in this verse; it belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s broader sacred narrative frame.

No specific rite is listed; the verse points generally toward accruing merit through dharmic actions.