महा सुकृतसंभारैरुत्तमश्चोत्तमोदरे । उवास तस्याः पुण्या या नृपसिंहासनोचितः
mahā sukṛtasaṃbhārairuttamaścottamodare | uvāsa tasyāḥ puṇyā yā nṛpasiṃhāsanocitaḥ
Mit gewaltigen Vorräten an heilsamen Taten hat sich das höchste Glück in ihrem edlen Los niedergelassen—sie, deren Verdienst wahrhaft des Königsthrones würdig ist.
Sunīti
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A dignified queen/royal lady portrayed with an aura of auspiciousness; symbolic motifs of merit—lotus, conch, lamp—suggest her ‘throne-worthy’ puṇya.
Great worldly prosperity is portrayed as the fruit of accumulated sukṛta (merit), reinforcing karmic causality.
No particular tīrtha is mentioned in this verse; it belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s broader sacred narrative frame.
No specific rite is listed; the verse points generally toward accruing merit through dharmic actions.