चकाराभ्यधिकं स्नेहं न तथा पूर्वजेष्वथ । मनुस्तत्क्षांतवाञ्ज्येष्ठो भक्ष्यालंकारलालने
cakārābhyadhikaṃ snehaṃ na tathā pūrvajeṣvatha | manustatkṣāṃtavāñjyeṣṭho bhakṣyālaṃkāralālane
Sie zeigte übermäßige Zuneigung zu den Jüngeren, nicht so zu den Erstgeborenen. Doch Manu, der Älteste, ertrug es geduldig, obgleich er nach Köstlichkeiten, Schmuck und zärtlicher Zuwendung verlangte.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A domestic royal/solar household scene: the mother shows affection to younger children while the eldest Manu stands composed, eyes lowered, quietly enduring, yet with subtle signs of unmet longing.
Forbearance (kṣamā) is a dharmic strength, especially when facing unfairness in household life.
None explicitly; it is narrative context within Kāśīkhaṇḍa.
None.