Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

शुक्रोदयान्मुदं लेभे स दानव महार्णवः । यथा चंद्रोदये हर्षमूर्मिमाली महोदधिः

śukrodayānmudaṃ lebhe sa dānava mahārṇavaḥ | yathā caṃdrodaye harṣamūrmimālī mahodadhiḥ

Beim Erscheinen Śukras gewann jener gewaltige Ozean der Dānavas Freude, wie das große, von Wellen bekränzte Meer beim Mondaufgang jubelt.

शुक्रोदयात्from Śukra’s rise
शुक्रोदयात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Rootśukra + udaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘from the rise/appearance of Śukra’)
मुदम्joy
मुदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
लेभेobtained; felt
लेभे:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दानवdemonic
दानव:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (to mahārṇavaḥ)
महाअर्णवःthe great ocean
महाअर्णवः:
Karta (Appositional subject)
TypeNoun
Rootmahā + arṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (‘great ocean’)
यथाas
यथा:
Upamāna-dyotaka
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय
चन्द्रोदयेat moonrise
चन्द्रोदये:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcandra + udaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘at the rise of the moon’)
हर्षम्delight
हर्षम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootharṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ऊर्मिमालीwave-garlanded; wavy
ऊर्मिमाली:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootūrmi + mālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘having waves as garlands’); विशेषणम् (to mahodadhiḥ)
महोदधिःthe great sea
महोदधिः:
Upamāna (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootmahā + udadhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (‘great sea’)

Narrator (within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda to Agastya)

Scene: The Dānava host is likened to a great ocean; Śukra’s appearance is like moonrise causing waves of joy.

Ś
Śukra
D
Dānava
C
Candra

FAQs

A righteous guide brings collective uplift; communities flourish when true counsel ‘rises’ among them.

No specific tīrtha is named; the verse continues the Kāśī-khaṇḍa narrative flow.

None.