अनुत्तरं नाम तपो येन तप्तं हि तत्पुरा । त्रीणिवर्षसहस्राणि दिव्यानीतीह नौ श्रुतम्
anuttaraṃ nāma tapo yena taptaṃ hi tatpurā | trīṇivarṣasahasrāṇi divyānītīha nau śrutam
Einst übte er eine Askese, die „Anuttara“ genannt wird. Drei tausend göttliche Jahre vollzog er diesen Tapas — so haben wir es hier vernommen.
Viṣṇugaṇas
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śivaśarmā
Scene: Atri performs the ‘Anuttara’ tapas for three thousand divine years—an image of unmoving ascetic concentration amid changing seasons and cosmic time.
Sustained tapas is portrayed as a cosmic force that yields extraordinary spiritual and celestial results.
No direct tīrtha; this is background to Somaloka lore within Kāśīkhaṇḍa.
An example of tapas (austerity) is described, not a public ritual prescription.