स्नात्वा नित्यविधिं कृत्वा तस्मिन्नेवाह्निकस्यचित् । श्रोत्रियस्य सुतां प्राप्य पाणिं जग्राह दीक्षितः
snātvā nityavidhiṃ kṛtvā tasminnevāhnikasyacit | śrotriyasya sutāṃ prāpya pāṇiṃ jagrāha dīkṣitaḥ
Nachdem er gebadet und die täglichen Riten vollzogen hatte, erlangte Dīkṣita noch an demselben Tag die Tochter eines vedakundigen Brahmanen und nahm ihre Hand zur Ehe.
Skanda (narrating to Agastya, Kāśīkhaṇḍa frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: After bathing and completing daily rites, Dīkṣita performs pāṇigrahaṇa—taking the bride’s hand—before sacred fire; the bride is daughter of a śrotriya, with Vedic ambience and auspicious decor.
Householder life is sanctified when grounded in daily discipline (snāna, āhnika, nitya-karma) and alliances with the learned.
Kāśī is the overarching setting of the Kāśīkhaṇḍa, though this verse focuses on social-religious conduct rather than a named tīrtha.
Snāna (ritual bath) and nitya-vidhi/āhnika (daily obligatory rites).