एतां संवृणु सद्वृत्तां पितृभक्तियुता भव । श्वशुरोपि हि ते मान्यः सर्वत्र गुणशीलतः
etāṃ saṃvṛṇu sadvṛttāṃ pitṛbhaktiyutā bhava | śvaśuropi hi te mānyaḥ sarvatra guṇaśīlataḥ
Nimm diese Gattin von guter Lebensführung an und bewahre sie im Herzen, und sei erfüllt von kindlicher Verehrung für deinen Vater. Denn auch dein Schwiegervater ist überall der Ehre würdig, aufgrund seiner Tugenden und seines edlen Charakters.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) narrating to Agastya
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: young householder
Scene: A respectful household scene: the young man bows to his father and honors his father-in-law; the wife stands modestly; offerings of water/flowers; a small domestic shrine indicates dharmic life in Kāśī.
Dharma in household life includes honoring one’s spouse and revering elders—father and father-in-law—because virtue deserves respect.
Kāśī is the overarching sacred frame of the Kāśīkhaṇḍa; this verse focuses on dharma of relationships rather than a specific tīrtha.
None; it prescribes social and familial dharma—pitṛ-bhakti and honoring elders.