Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 54

सद्विद्या सुमनो धेहि ब्राह्मणाचारमाचर । तवानुरूपारूपेण वयसाकुलशीलतः

sadvidyā sumano dhehi brāhmaṇācāramācara | tavānurūpārūpeṇa vayasākulaśīlataḥ

Begründe in dir wahre Erkenntnis und einen gütigen Sinn; übe das Verhalten eines Brāhmaṇa. Denn ob es dem entspricht, was dir ziemt, oder nicht—aufgrund der unruhigen Natur der Jugend…

सद्विद्याम्true knowledge
सद्विद्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + विद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
सुमनःO good-minded one
सुमनः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; (सम्बोधन: ‘O good-minded one’)
धेहिplace/establish (in yourself)
धेहि:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
ब्राह्मणाचारम्Brahmin conduct
ब्राह्मणाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
आचरpractice
आचर:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु) उपसर्ग-आ
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अनुरूपारूपेणaccording to what is fitting in form/nature
अनुरूपारूपेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअनुरूप (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करणार्थे (by/according to)
वयसाby age / in respect of age
वयसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
आकुलशीलतःbecause of a restless disposition
आकुलशीलतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootआकुल (प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय, तसिलन्त (ablatival adverb: ‘because of/from’), हेत्वर्थे

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) narrating to Agastya

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: son/young man

Scene: A young man sits with a manuscript, visibly distracted by the bustle of the ghat; an elder gently steadies him, pointing to the text and to the heart, symbolizing sadvidyā and sumanas.

B
Brāhmaṇa-dharma

FAQs

Youthful restlessness should be steadied through sadvidyā, right-mindedness, and brāhmaṇa conduct.

Kāśī is the overarching sacred context; this verse emphasizes inner discipline rather than a named tīrtha.

No specific rite; it prescribes brāhmaṇācāra (norms of conduct) and cultivation of knowledge.