स्मृत्याचारविहीनस्तु गीतवाद्यविनोदभाक् । नटपाखंडिभंडैश्च बद्धप्रेमपरंपरः
smṛtyācāravihīnastu gītavādyavinodabhāk | naṭapākhaṃḍibhaṃḍaiśca baddhapremaparaṃparaḥ
Der von der in der Smṛti gelehrten Lebensführung entblößt war, fand Vergnügen an Gesang und Instrumentenspiel und wurde durch eine Kette von Anhänglichkeiten an Schauspieler, Betrüger und Possenreißer gebunden.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A man sits amid musicians and actors with masks; nearby, ascetics and brāhmaṇas recite quietly. The composition shows a literal ‘chain’ motif linking him to buffoons and impostors, symbolizing attachment.
When Smṛti-guided conduct is abandoned, the mind runs toward entertainment and corrupt company, forging bondage through attachment.
No holy site is named; the verse supports the moral arc that later highlights the need for sacred refuge (as in Kāśī narratives).
None; it critiques the abandonment of Smṛti-based ācāra rather than prescribing a specific rite.