Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

इति तद्वाक्यमाकर्ण्य ताराक्षस्तत्पितृव्यकः । धनलोभेन पिंगाक्षे पापं पापो व्यचिंतयत्

iti tadvākyamākarṇya tārākṣastatpitṛvyakaḥ | dhanalobhena piṃgākṣe pāpaṃ pāpo vyaciṃtayat

Als er diese Worte hörte, begann Tārākṣa – sein Onkel väterlicherseits –, überwältigt von Gier nach Reichtum, o Piṅgākṣa, jener sündige Mann, eine sündige Tat zu planen.

इतिthus; saying so
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (निदर्शन/उद्धरण-समाप्ति सूचक), particle/quotative
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
वाक्यम्speech; statement
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having heard’
ताराक्षःTārākṣa (proper name)
ताराक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootताराक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तत्-पितृव्यकःhis paternal uncle/kinsman
तत्-पितृव्यकः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पितृव्यक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): ‘his paternal-uncle’s (son/kinsman)’/‘his paternal uncle’ (contextual)
धन-लोभेनthrough greed for wealth
धन-लोभेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + लोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘by greed for wealth’
पिङ्गाक्षेtowards/with respect to Piṅgākṣa
पिङ्गाक्षे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिङ्गाक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; संबोधन/स्थान-निर्देशे ‘in/with regard to Piṅgākṣa’
पापम्sin; evil (plan)
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
पापःthe wicked one
पापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; विशेषण (qualifying the subject)
व्यचिन्तयत्thought; devised
व्यचिन्तयत्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + चिन्त् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame, typical)

Scene: A shadowed interior court in Kāśī: Tārākṣa listens, eyes narrowed with greed; behind him, chests of wealth and a dim oil-lamp; the victim and mendicants implied in the background as moral contrast.

T
Tārākṣa
P
Piṅgākṣa

FAQs

Greed (dhana-lobha) clouds discernment and becomes the seed of pāpa, leading one toward destructive choices.

The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa framework (Kāśī/Varanasi), though this specific line focuses on character and karma rather than naming a tirtha.

None explicitly; the shloka is narrative and ethical, describing the arising of sinful intent.